Cela commence à chauffer sous les bonnets ! même si mon sextant et mon baromètre s’impatientent, ce dernier est un peu dans l’expectative quand il me voit regarder sur un écran, les prévisions météo pour le départ et les jours à suivre. Le moins que l’on puisse dire c’est que, pour l’instant, ce n’est pas joli joli. Un système complexe de dépressions va nous faire souffrir, On a beau être HAPPY, quand ça bastonne comme ça, c’est franchement Rock et complètement Roll. Bref, cela à le temps de changer. Pour l’instant, St Malo est en fête; les enfants d’Action Enfance sont venus défaire un joli ruban bleu qui ceinturait le petit Jaune. Ils sont repartis partager ces jolis souvenirs et suivre l’aventure de “leur” bateau.
It's starting to get hot under the hats! Even if my sextant and my barometer are getting impatient, the latter is a little anxious when he sees me looking at a screen, the weather forecasts for the start and the days to come. The least we can say is that, for the moment, it's not pretty. A complex system of depressions will make us suffer, we may be HAPPY, but when it hits like that, it's definitely Rock and completely Roll. In short, it has time to change. For the moment, St Malo is celebrating; the children of Action Enfance have come to undo a pretty blue ribbon that surrounded the little Yellow. They left to share these beautiful memories and follow the adventure of "their" boat.